Aprender a usar esses conectivos pode parecer complicado no começo, mas a verdade é que eles seguem padrões bem simples. Bora entender a diferença entre although, though, in spite of e despite com exemplos do dia a dia? 😉
› ALTHOUGH e THOUGH – “Embora“, “Apesar de que“
Tanto although quanto though são conjunções que introduzem contrastes entre duas ideias. A única diferença entre eles é que though é um pouco mais informal e mais comum na fala.
Exemplos:
Although it was raining, we went to the beach. (Embora estivesse chovendo, fomos à praia.)
Though she was tired, she kept working. (Embora ela estivesse cansada, ela continuou trabalhando.)
I like the movie, though the ending was a bit weird. (Eu gostei do filme, embora o final tenha sido meio estranho.)
🚀 Dica: O though pode aparecer no final da frase de forma mais casual:
The food wasn’t great. It was expensive, though. (A comida não era ótima. Mas era cara.)
IN SPITE OF e DESPITE – “Apesar de“
Essas duas expressões são sinônimos e significam “apesar de”. A estrutura delas é diferente de although/though, pois são seguidas por um substantivo, pronome ou verbo com -ing.
In spite of the rain, we went out. (Apesar da chuva, saímos.)
Despite his age, he runs every day. (Apesar da idade, ele corre todos os dias.)
In spite of feeling sick, she went to work. (Apesar de estar se sentindo mal, ela foi trabalhar.)
🚀 Dica: Nunca use of depois de despite!
❌ Despite of the rain (errado!).
O correto é apenas despite the rain. ✅